Poolse school in Enschede bestaat tien jaar: ‘De meeste kinderen willen met hun oma kunnen praten’

Nieuws uit niet Poolse media
Lech
Berichten: 4933
Lid geworden op: vr aug 19, 2011 12:30 pm

Poolse school in Enschede bestaat tien jaar: ‘De meeste kinderen willen met hun oma kunnen praten’

Bericht door Lech » do sep 09, 2021 5:41 am

Poolse school in Enschede bestaat tien jaar: ‘De meeste kinderen willen met hun oma kunnen praten’
Afbeelding
Docent en directeur Beata Kloeze vertelt over het belang van de Poolse school, die dit weekend in Enschede haar tiende verjaardag vierde. © Annina Romita

ENSCHEDE - Enschede heeft al tien jaar een Poolse school, voor kinderen met Poolse ouders. Kinderen leren er de moedertaal van hun ouders en hun tradities en gewoontes. „Als ik vraag waarom ze Pools willen leren, is het antwoord bijna altijd: zodat ik met oma kan praten”, vertelt directeur Beata Kloeze.

Dik veertig kinderen komen twee keer in de maand naar De Roef om de taal te leren, om samen te spelen en om de Poolse achtergrond van hun ouders te leren kennen. Soms spreken ze nauwelijks Pools. „Ik heb kinderen van 4 jaar die hier binnenkomen en alleen hallo kunnen zeggen”, zegt directeur Beata Kloeze. „Ze zullen het nooit heel goed leren spreken, ze houden natuurlijk een accent en hun woordenschat is minder groot, maar ze kunnen na een paar jaar wel boekjes lezen en met hun familie in Polen praten.”

Vijf lokalen
De Poolse school, die officieel Abecadlo Polska Szkola heet, bestaat tien jaar en vierde dat afgelopen weekend. Sinds de oprichting in 2011 heeft de school lang rondgezworven. Eerst zat ze in de Pauluskerk, later bij verschillende buurtcentra. Inmiddels is er een honk voor langere tijd gevonden bij De Roef. „Wij huren daar vijf lokalen en ik heb eindelijk plek voor alle boeken”, zegt Kloeze.

De eerste jaren waren het informele bijeenkomsten voor een klein groepje kinderen. Tegenwoordig is de school ingeschreven bij de Kamer van Koophandel en aangesloten bij de landelijke koepel van Poolse scholen. Zeven docenten begeleiden de kinderen, allemaal met een pedagogische of universitaire achtergrond. Ook ouders leren de taal. „Ik heb nu een groepje

Pools doet niet denken aan Nederlands. Wij hebben 32 letters in het alfabet

Voor de liefde
Zelf kwam ze vijftien jaar geleden naar Nederland. Voor de liefde. „Ik kom uit Lublin, in het oosten van Polen. Mijn man speelde basketbal en was daar voor zijn sport. We zijn in Polen getrouwd en sinds 2004 ben ik in Nederland.” Ze pikte de taal van haar geliefde snel op. „Motivatie helpt heel erg.” Bovendien sprak ze al Duits. „Dat lijkt grammaticaal erg op Nederlands. Pools is een Slavische taal, dat doet helemaal niet denken aan Nederlands. Wij hebben 32 letters in het alfabet in plaats van 26.”

Tegenwoordig is ze docent aan het roc en geeft ze les aan leerlingen voor wie Nederlands eveneens de tweede taal is. „Ze komen uit Syrië, uit de Filipijnen, overal vandaan. Ik ben heel erg tevreden met mijn leven, ik doe wat ik altijd al wilde doen.” De Poolse school doet ze er vrijwillig bij. „Dat geeft mij heel veel voldoening.”

Culturele verschillen zijn groot
Niet alle Polen aarden zo gemakkelijk. Vooral als niet de liefde maar economische noodzaak de reden is om hier te zijn. De culturele verschillen tussen Polen en Nederland zijn ook best groot, zegt Kloeze. Voor sommige Polen te groot. „Dan gaan ze na een paar jaar weer terug, omdat ze niet kunnen wennen. Maar de ouders van de kinderen op de Poolse school wonen hier allemaal permanent of in elk geval lang.”

Gezellige mensen
Wordt ze nooit moe van de vooroordelen over Polen? „Polen zijn vaak negatief in het nieuws. Daar kan ik helaas niks aan veranderen. Op mijn werk hoor ik het ook weleens: O, Polen… Maar er is ook een andere kant. Wij kunnen heel hard werken, en de Polen die ik ken hebben allemaal een goede baan, hebben hier een leven opgebouwd, doen iets zinvols voor de samenleving. En het zijn gezellige mensen. Gastvrij, en goed in feestjes organiseren.”

Pasje van de ambassade
De Poolse ambassade heeft ook waardering voor het werk van de Poolse school. Sinds enkele jaren worden de leerlingen daar geregistreerd. Ze krijgen een pasje dat jaarlijks gestempeld moet worden. Ook krijgt de school sinds een paar jaar een beetje subsidie van de Poolse staat. „Het is enorm veel papierwerk maar we doen het wel, want van dat geld kunnen we weer dingen voor de kinderen doen.”

De Poolse school doet niet aan politiek. We hebben het er niet over

Met de inhoud van de lessen bemoeien de staat noch de ambassade zich. Dat zou ze ook afkeuren, zegt Kloeze. Dat hoort niet op een school. Ook niet nu de laatste jaren Polen een steeds conservatievere koers vaart. De kloof met de EU groeit. Dat ziet Kloeze ook en het spijt haar. „Soms schaam ik me voor wat daar gebeurt. Maar de Poolse school doet niet aan politiek. We hebben het er niet over, wij vragen niet of mensen rechts of links zijn. Wij zijn er alleen voor de kinderen.”



https://www.tubantia.nl/enschede/poolse ... gle.com%2F

Plaats reactie