Poolse migranten: Als je Nederlands spreekt word je anders bekekenFleur Wirtz − 26/09/11, 19:08
![Afbeelding](http://static1.trouw.nl/static/photo/2011/15/9/11/20110926181526/media_xl_954746.jpg)
Poolse jongeren krijgen les in Nederlandse taal in buurtcentrum Escampade in Den Haag. ©Arie Kievit
'Voor altijd' antwoorden de Poolse Krzysztof Koczmela en Iwona Misztela (24) stellig op de vraag hoe lang ze in Nederland willen blijven. In Polen hebben ze gestudeerd, internationale betrekkingen en politieke wetenschappen. Het stel spreekt goed Engels, maar Nederlands is nog moeilijk.
Daarom volgen ze vandaag hun eerste Nederlandse les bij Multicultureel Platform Vrede & Vrijheid (MPVV) in Den Haag, onderdeel van het gemeentelijke initiatief Taal in de Buurt.
Het Sociaal en Cultureel Planbureau publiceerde onlangs het rapport 'Poolse migranten', waarin het een beeld geeft van de sociaal-economische positie van Polen die voor langere tijd in Nederland zijn. Vooral Poolse jongeren (15 tot 25 jaar) bevinden zich in een kwetsbare positie. Ze zijn vaak laag opgeleid, hebben een onzekere baan, voelen zich niet thuis en weten niet hoe lang ze zullen blijven. Voor alle Polen in Nederland geldt dat ze meer kans maken om werkloos te worden, maar tegelijkertijd is de arbeidsparticipatie net zo hoog als bij Nederlanders. Polen zijn bovendien hoger opgeleid dan eerdere groepen Turkse en Marokkaanse migranten en tonen interesse om de Nederlandse taal te leren.
Claudia Cenkala-ten Dam, oprichtster van MPVV, beaamt dat Poolse migranten graag Nederlands leren: "We hebben net achttien cursussen beëindigd en deze week zijn de volgende vijftien alweer begonnen. Per klas zijn er zo'n twintig leerlingen. Door mond-tot-mondreclame is het makkelijk ze vol te krijgen."
Het is een drukte van jewelste in buurtcentrum Escampade. Leerlingen voor de volgende les lopen de kleurrijk ingerichte centrale ruimte binnen, groepen die nog aan de gang zijn houden pauze. Op de lange houten tafels staan Poolse koekjes. De organisatie is onderdeel van een initiatief van de gemeente Den Haag, Taal in de Buurt.
Krzysztof en Iwona vertellen dat ze naar Nederland zijn gekomen vanwege het gebrek aan banen in hun land van herkomst. De twee willen hier weliswaar blijven, maar hopen op den duur ander werk te doen dan post sorteren. "Het probleem is dat wij minder betaald krijgen dan Nederlanders." Ze willen in de toekomst een eigen bedrijfje opzetten. "Een autowasserette, maar dan bij mensen voor de deur in plaats van bij een centraal punt."
Het stel vindt het belangrijk om Nederlands te leren. "Je maakt meer kans op een goede baan en het is belangrijk als je zelf een bedrijf wilt beginnen. Mensen kijken anders naar je als je Nederlands spreekt." Ze krijgen veel te maken met vooroordelen. "Nederlanders mogen de Polen niet. We hebben de reputatie dat we drinken, auto's stelen en dat soort dingen." Volgens Krzysztof geldt dat misschien voor veel van de Polen die naar Nederland komen, maar niet voor allemaal.
Yvonne Skierska (25) vindt dat je in Nederland prima uit de voeten kunt met de Engelse taal. "Negentig procent van de mensen hier spreekt Engels, maar ik vind Nederlands mooi en wil het gewoon leren." Ze kwam een jaar geleden hierheen, achter haar ouders aan, die al elf jaar in Nederland wonen. Ook Yvonne krijgt soms vooroordelen naar het hoofd geslingerd. "Dan zeggen ze dat Polen te veel alcohol drinken. Ik hoor het van Nederlanders, maar ook van Turken." Ze weet nog niet zeker of ze blijft. In Polen deed ze een opleiding tot administratief medewerker. Nu werkt ze bij een orchideeënkwekerij. "Misschien wil ik hier gaan studeren, Europees recht of zo."
In het begin kan het volgens oprichtster Cenkala moeilijk zijn voor Polen die naar Nederland komen. "Ze komen hier voor werk, maar verwachten niet dat ze 10 of 12 uur per dag moeten werken omdat ze anders ontslagen worden." De situatie op de woning- en arbeidsmarkt verbetert echter door organisaties als MPVV zegt ze. "Ze krijgen bijvoorbeeld voorlichting over rechten en plichten in Nederland en leren dat ze niet zomaar een contract moeten ondertekenen zonder het te lezen."
http://www.trouw.nl/tr/nl/4492/Nederlan ... eken.dhtml